新进职员插曲(韩国电视剧新进职员的英文插曲叫什么啊)
一、谁知道韩国电视剧"新进职员"中插曲"不足的爱情"的歌词
1.不足的爱:
去寻找另一个爱情一个比我更好的人
因为我真的不够好你的爱我无法承受
爱情让我无法自拔疲惫的命运好心伤
认识你虽然很幸福我却始终笑不出来
如果我试着挽留你泪水将永远停不住
在梦中也无能为力我对你的爱并不够
爱并不能守护爱情谢谢你曾经爱过我
你的好我当然知道即使不得已送走你
这份爱终究会凋零希望你离开我之后
能够永远得到幸福
2.
当我第一次见到你
就像被阳光灼伤了手
不知不觉变成小伤口
抹也抹不去也挥不掉
请问你是否知道
我等了你一整夜
又怕成你包袱
你心中的那个人
不要像傻瓜般等待下去
也请回头看看我
别说我们两个不可能
即使世界把我们拆散
也不能感到疲惫
你一定要相信我
我想要拜托你
如果有人老找你
像现在这样到我身边
我想要拜托你
如果有人老找你
就像现在这样躲到我身后
爱上我会不会觉得累
如果想停止不妨稍微停歇
爱情走入我心田
谢谢你在我身旁
3.The Sun is not warm anymore
The Moon is not bright anymore
My life feels so cold its too hard
to get away from all this masquerade
Im tired of chasing
the fantasies i had
Life never be what i want it to be
My dream has fade away My heart has been bruised
I see myself sinking into the Hades
Even though i ask to myself i still dont know why
why i am ruining myself
I cant even feel my heart beating
i just keep drowning umm no
My foo lish greed screened my eyes
I didnt know where i was going(to)
Ive just realized its too late
I couldnt see that I was isolated
Im tired of chasing
the fantasies i had
Life never be what i want it to be
My dream has fade away My heart has been bruised
I see myself sinking into the Hades
Even though i ask to myself i still dont know why
why i am ruining myself
I cant even feel my heart beating
i just keep drowning umm no
Soloist中文译文:
太阳,不再温暖;月亮,不再光明;
我的生命感受到寒意,它已经太难从这层层面具下解脱。
我厌倦了追逐,那些曾经的白日梦啊,
生命从未像我奢望那样。
梦亦褪色,心亦破碎,
我只是看见自己一直一直沉向地狱……
尽管每当问起自己,答案仍旧一片空白;
为什么?这样一直自我毁灭!!
甚至已感觉不到心跳,哦不,我只是在沉溺……
那愚蠢的贪婪早蒙住了双眼,我不知道哪里才是去路;
当意识到这一切,已经太晚,
我已被孤独搞得意识不清。
二、《新进职员》韩剧 是不有个 英文插曲叫什么名
新进职员英文插曲《SOLOIST》英文歌词及中文翻译你看看是不是这个,我觉得应该是
The Sun is not warm anymore
The Moon is not bright anymore
My life feels so cold it's too hard
to get away from all this masquerade
I'm tired of chasing
the fantasies i had
Life never be what i want it to be
My dream has fade away My heart has bee~n bruised
I see myself sinking into the Hades
Even though i ask to myself i still don't know why
why i am ruining myself
I can't even feel my heart beating
i just keep drowning umm no~
My foo~lish greed screened my eyes
I didn't know where i was going(to)
I've just realized it's too late
I couldn't see that I was isolated
I'm tired of chasing
the fantasies i had
Life never be what i want it to be
My dream has fade away My heart has bee~n bruised
I see myself sinking into the Hades
Even though i ask to myself i still don't know why
why i am ruining myself
I can't even feel my heart beating
i just keep drowning umm no~
译: Black Manba
太阳,不再温暖;月亮,不再光明;
我的生命感受到寒意,它已经太难从这层层面具下解脱。
我厌倦了追逐,那些曾经的白日梦啊,
生命从未像我奢望那样。
梦亦褪色,心亦破碎,
我只是看见自己一直一直沉向地狱……
尽管每当问起自己,答案仍旧一片空白;
为什么?这样一直自我毁灭!!
甚至已感觉不到心跳,哦不,我只是在沉溺……
那愚蠢的贪婪早蒙住了双眼,我不知道哪里才是去路;
当意识到这一切,已经太晚,
我已被孤独搞得意识不清。
(重复)
三、韩国电视剧新进职员的英文插曲叫什么啊
韩国电视剧新进职员的英文插曲叫《SOLOIST》
歌名:SOLOIST
歌手:新进社员原声
所属专辑:新进社员原声
发行时间:2005-04-13
歌词:
The
Sun
is
not
warm
anymore
The
Moon
is
not
bright
anymore
My
life
feels
so
cold
it's
too
hard
to
get
away
from
all
this
masquerade
I'm
tired
of
chasing
the
fantasies
i
had
Life
never
be
what
i
want
it
to
be
My
dream
has
fade
away
My
heart
has
bee~n
bruised
I
see
myself
sinking
into
the
Hades
Even
though
i
ask
to
myself
i
still
don't
know
why
why
i
am
ruining
myself
I
can't
even
feel
my
heart
beating
i
just
keep
drowning
umm
no~
My
foo~lish
greed
screened
my
eyes
I
didn't
know
where
i
was
going
(to)
I've
just
realized
it's
too
late
I
couldn't
see
that
I
was
isolated
I'm
tired
of
chasing
the
fantasies
i
had
Life
never
be
what
i
want
it
to
be
My
dream
has
fade
away
My
heart
has
bee~n
bruised
I
see
myself
sinking
into
the
Hades
Even
though
i
ask
to
myself
i
still
don't
know
why
why
i
am
ruining
myself
I
can't
even
feel
my
heart
beating
i
just
keep
drowning
umm
no~
中文翻译
译者:
Black
Manba
太阳,不再温暖;
月亮,不再光明;
我的生命感受到寒意,它已经太难从这层层面具下解脱。
我厌倦了追逐,那些曾经的白日梦啊,
生命从未像我奢望那样。
梦亦褪色,心亦破碎,
我只是看见自己一直一直沉向地狱……
尽管每当问起自己,答案仍旧一片空白;
为什么?这样一直自我毁灭!!
甚至已感觉不到心跳,哦不,我只是在沉溺……
那愚蠢的贪婪早蒙住了双眼,我不知道哪里才是去路;
当意识到这一切,已经太晚,
我已被孤独搞得意识不清。
END,本文到此结束,如果可以帮助到大家,还望关注本站哦!
声明 : 本文内容及图片来源于读者投稿以及网络,本网站无法甄别是否为投稿用户创作以及文章的准确性,本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请在一个月内通知我们,我们会及时删除。请将本侵权页面网址发送邮件到i084881@163.com,我们会及时做删除处理。